Maďarská republika žiadala Medzinárodný súdny dvor, aby rozhodol a deklaroval, že:
-- Maďarská republika bola oprávnená prerušiť a následne opustiť práce na projekte Nagymaros a na časti projektu Gabčíkovo, za ktoré podľa Zmluvy z roku 1977 zodpovedá Maďarská republika,
-- Česká a Slovenská Federatívna Republika nebola oprávnená pokračovať náhradným riešením (prehradenie Dunaja na československom území a z toho vyplývajúce vplyvy na vodný režim a priebeh plavby),
-- Deklaráciou z 19. mája 1992 Maďarsko plnoprávne vypovedalo Zmluvu o výstavbe a prevádzke Sústavy vodných diel Gabčíkovo -- Nagymaros,
-- Zmluva z roku 1977 medzi Maďarskou republikou a Slovenskou republikou nikdy nebola platná,
-- Slovenská republika je zodpovedná voči Maďarskej republike za prevádzkovanie náhradného riešenia,
-- Slovenská republika je medzinárodne zodpovedná za škody a straty spôsobené Maďarskej republike a jej národu,
-- Slovenská republika je povinná nahradiť škody,
-- Slovenská republika je povinná vrátiť vody Dunaja do jeho riečiska, vrátiť Dunaj do stavu, aký bol pred uvedením do činnosti náhradného riešenia a poskytnúť účinné garancie, že škody a straty, aké utrpela Maďarská republika a jej národy sa nebudú viac opakovať.
Medzinárodný súdny dvor rozsudkom z 25. septembra 1997 rozhodol, že:
1. A. Maďarsko nebolo oprávnené pozastaviť a následne zanechať v roku 1989 práce na projekte stupňa Nagymaros a pozastaviť a zanechať časť prác na projekte stupňa Gabčíkovo, za ktoré bolo podľa Zmluvy z roku 1977 a príslušných dokumentov zodpovedné.
1. B. Československo bolo oprávnené pristúpiť v novembri 1991 k výstavbe dočasného riešenia tak, ako je to opísané v Dohode o predložení sporu pred Medzinárodným súdnym dvorom.
1. C. Československo nebolo oprávnené od októbra 1992 uviesť dočasné riešenie do prevádzky.
1. D. Maďarské vyhlásenie z 19. mája 1992 o ukončení Zmluvy z roku 1977 a príslušných dokumentov nemalo právny vplyv na jej ukončenie -- Zmluva z roku 1977 naďalej platí a pokrýva konzekventne vzájomné vzťahy medzi oboma stranami.
2. A. Slovensko ako nástupnícky štát Československa sa stalo zmluvnou stranou Zmluvy z roku 1977 od 1. januára 1993.
2. B. Maďarsko a Slovensko musia rokovať v dobrej viere a vo svetle prevládajúcej situácie a musia prijať všetky potrebné opatrenia, aby dosiahli ciele Zmluvy z roku 1977 v takej forme, na ktorej sa môžu dohodnúť.
2. C. Pokiaľ sa strany nedohodnú inak, musí byť dosiahnutý spoločný prevádzkový režim v súlade so Zmluvou z roku 1977.
2. D. Pokiaľ sa strany nedohodnú inak, Maďarsko má kompenzovať Slovensku škody spôsobené Československu a Slovensku v dôsledku prerušenia a zanechania prác, za ktoré bolo Maďarsko zodpovedné. Slovensko má Maďarsku kompenzovať škody, ktoré vznikli v dôsledku uvedenia náhradného riešenia do prevádzky Československom a jeho prevádzkovania Slovenskom.
2. E. Vyrovnanie náhrad za výstavbu a prevádzku diela musí byť vykonané v súlade s príslušnými ustanoveniami Zmluvy z roku 1977 a jej príslušných nástrojov berúc do úvahy také opatrenia, ktoré strany uplatnia podľa bodov 2.B a 2.C tohto rozhodnutia Medzinárodného súdneho dvora.